Absurdná dráma – antidráma
ukážka od Samuela Becketta,Eugena Ionesca charakteristika absurdnej drámy ABSURDNÁ DRÁMA vznik- 50roky 20. storočia vychádza z existencializmu popieranie logiky menia sa tradičné znaky drámy na ANTIDRAMU: chýba súvislí dej, zápletka, rozuzlenie v závere postavy sú osamotené, ľudia, ktorí nie sú schopní komunikovať- chýba im motivácia monológy- nelogické reči v dialógoch nenadväzujú na repliky ANTIDRÁMA SAMUEL BECKETT dramatik, írsky pôvod, […]
- ukážka od Samuela Becketta,Eugena Ionesca
- charakteristika absurdnej drámy
ABSURDNÁ DRÁMA
- vznik- 50roky 20. storočia
- vychádza z existencializmu
- popieranie logiky
- menia sa tradičné znaky drámy na ANTIDRAMU: chýba súvislí dej, zápletka, rozuzlenie v závere
- postavy sú osamotené, ľudia, ktorí nie sú schopní komunikovať- chýba im motivácia
- monológy- nelogické
- reči v dialógoch nenadväzujú na repliky
ANTIDRÁMA
SAMUEL BECKETT
- dramatik, írsky pôvod, získal nobelovú cenu
„Čakanie na Godota“- dvojdejstvová hra
- dvaja tuláci- Estragón, Vladimír
- Pozzo- pán
- Lucky- sluha
- čas a priestor je neurčitý
1) dejstvo
- Na ulici tuláci čakajú na Godota (nepríde)
- Pozzo vedie psa, Lucky nesie jeho batožinu, je priviazaný k pánovi a je poháňaný bičíkom
- V závere príde chlapec, ktorý oznámi že Godot príde až zajtra
- tuláci sa potĺkajú svetom- scény s topánkou (vyvliekanie šnúrky…)
- čitateľ nevie kto Godot je
- tuláci, kt. sa len tak predierajú životom
- čakanie na spásu, nádej
2) dejstvo
- 2 tuláci – scény s topánkou..
- Pozzo- slepý, vedený Luckym (vymenili si „role“)
- Príde chlapec- Godot príde až zajtra
- Tuláci sa rozprávajú že už nechcú čakať na Godota, chcú odísť- boli by potrestaní (scéna pri vŕbe- smútok, melanchólia, pesimizmus), chcú sa obesiť ak nepríde Godot- ak príde budú „spasení“ ,strácajú nádej
- Ak Godot nepríde zajtra tak sa naozaj obesia
- Hra o čakaní bez výsledku, vyjadrenie absurdity súčastného sveta, nechuť žiť a hľadať motiváciu, neschopnosť niečo urobiť, človek zabúda na minulosť- budúcnosť je v nedohľadne- a v prítomnosti nie je schopný sa tešiť a sústavne na niečo čaká na niečo, čo nemusí prísť
- Hra má mnoho variánt spracovanie.Striedajú sa smutné a komické scény.
EUGEN IONESCO
- Vo FR hry- „Stoličky“,
- „Kráľ umiera“
- (r.52) -„Plešatá speváčka“- inšpirovaný príručkou angličtiny,je to jeho prvotina
- 2 manželské páry: Smithovci, Martinovci
- Na predmestí Londýna
- K Smithovcom majú prísť Martionovci
- Konštatovanie pani Smithovej, pán Smith číta noviny, konštatovanie slúžky Mary že sa jej vydarili zemiaky (vydáva sa za Sherlocka Holmsa)
- Pani Smithová má pocit že sa rozpráva sama so sebou je nahnevaná že jej muž neodpovedá
- Na scénu príde slúžka- hovorí že prichádzajú Marthinovci
- Marthinovci čakajú v uvádzacej hale- správajú sa k sebe ako by sa nepoznali a nikdy nevideli (na nič si nespomínajú a zároveň si na niečo spomenú: „takáto zhoda, to je čudné, to je možné, ale ja si na to nespomínam“), nakoniec sa spoznajú a zaspia v kresle.
- Mary vystúpi konštatovanie že Marthinovci nie sú vlastne manželia…
- Keď sa Marthinovci dostali k Smithovcom- vyčítajú im že meškajú, hmkajú, návštevy si vymieňajú banálne konverzačné zvraty sú čoraz agresívnejšie, strácajú komunikatívny charakter- vtrhnutie požiarnikov- avízo že horí- na konci sa každý rozpráva, nikto neodpovedá, udrie gong zostane ticho
- Na konci manželia Marthinovci opakujú dialóg, ktorý hovorili Smithovci na začiatku
- stereotypnosť domácnosti, Ionesco pripomína techniku dadaizmu, aplikovaním banálnych fráz odvádza pozornosť od podstaty problémov, zavádzanie verejnosti (mystifikovanie)
- Jazyk neplní funkciu dorozumievania
Za správnost a původ studijních materiálů neručíme.